Festival del Cinema Città di Spello e dei Borghi Umbri
!Xš‚‰

VENEZIA 73 - Dal 3 al 5 settembre La quarta
edizione del workshop Final Cut in Venice


VENEZIA 73 - Dal 3 al 5 settembre La quarta edizione del workshop Final Cut in Venice
La quarta edizione del workshop FINAL CUT IN VENICE avrà luogo dal 3 al 5 settembre 2016 nell'ambito del Venice Production Bridge della 73. Mostra Internazionale d'Arte Cinematografica. FINAL CUT IN VENICE è realizzato in collaborazione con Laser Film, Mactari Mixing Auditorium, Titra Film, Sub-Tu Ltd, Sub-Ti ACCESS Srl, Rai Cinema, Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), Festival International du Film d’Amiens, Festival International de Films de Fribourg, MAD Solutions, Institut Français.
La Mostra intende dare un aiuto concreto al completamento dei film provenienti dai paesi africani e dalla Giordania, dall'Iraq, dal Libano, dalla Palestina e dalla Siria; dare un'opportunità ai loro produttori e registi di presentare i film in lavorazione a operatori e distributori internazionali con lo scopo di facilitarne la post-produzione, promuovere eventuali partnership di coproduzione e l'accesso al mercato.
Il workshop consiste in tre giornate di lavoro in cui fino a 6 film selezionati in copia lavoro sono presentati a produttori, buyer, distributori e programmatori di festival cinematografici. Sono previsti momenti di networking, incontri e riunioni in cui i registi e produttori potranno confrontarsi con i partecipanti al workshop. Il workshop si concluderà con l'attribuzione di premi in kind oppure in cash, finalizzati al sostegno economico dei film nella fase di post produzione:
· € 15.000 per color correction di un lungometraggio offerti da Laser Film (Roma) fino a 50 ore di lavoro (tecnico compreso);
· fino a € 15.000 messi a disposizione da Mactari Mixing Auditorium (Paris) per realizzare il missaggio sonoro;
· fino a € 10.000 per la color correction digitale, la creazione di un master DCP e i sottotitoli francesi o inglesi, messi a disposizione da Titra Film (Paris);
· fino a € 7.000 per la creazione di un master DCP con sottotitoli in italiano o in inglese, messi a disposizione da Sub-Ti Ltd (Londra);
· fino a € 7.000 per una versione accessibile ai disabili sensoriali, ovvero sottotitoli per i sordi e audio descrizione per i ciechi e ipovedenti inclusi gli audio sottotitoli in voice over, in italiano o in inglese (saranno forniti i sottotitoli e la traccia audiodescritta per l’inserimento in DCP), offerta da Sub-Ti Access Srl (Torino)
· € 5.000 per l’acquisizione dei diritti biennali di messa in onda da parte di Rai Cinema;
· € 5.000 in rimborso di spese sostenute per la post-produzione offerti dall'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) a un film africano o arabo di un paese membro della francofonia;
· stampa di una copia in 35mm (senza sottotitoli) o partecipazione ai costi di realizzazione di un DCP (€ 1,500), offerti dal Festival International du Film d’Amiens;
· stampa di una copia in 35mm (senza sottotitoli) o partecipazione ai costi di realizzazione di un DCP (€ 1,500), offerti da Festival International de Films de Fribourg;
· marketing, pubblicità e distribuzione nel mondo arabo offerti da MAD Solutions per un progetto arabo (con l’eccezione dei progetti già a carico di MAD Solutions).

I 6 progetti selezionati per FINAL CUT IN VENICE 2016 sono:
‘Felicity’ di Alain Gomis (Francia, Senegal, Belgio)
‘Ghost Hunting’ di Raed Andoni (Palestina, Francia, Svizzera)
‘Obscure’ di Soudade Kaadan (Siria, Libano)  
‘Poisonous Roses’ di Ahmed Fawzi Saleh (Egitto, Francia, Qatar)
‘One of these days’ di Nadim Tabet (Libano)
‘The Wound’ di John Trengove (Sud Africa, Germania, Paesi Bassi, Francia)

Il VPB lancia una nuova iniziativa quest’anno, il Book Adaptation Rights Area, un evento di due giorni (2 e 3 settembre) che consente a rinomati editori internazionali di proporre i diritti di adattamento cinematografico delle loro opere, sia nuovi titoli che quelli appartenenti al catalogo, a grandi produttori cinematografici internazionali. L’incontro avverrà in uno spazio dedicato del VPB.
I 15 editori invitati al Book Adaptation Rights Area sono:
Andrew Nurnberg Associates (Regno Unito)
De Agostini (Italia)
De Bezige Bij (Paesi Bassi)
Diogenes (Svizzera)
Elisabeth Ruge Agentur (Germania)
Flammarion (Francia)
Gallimard (Francia)
Glénat (Francia)
Lannoo (Belgio)
Les Éditions de l’Homme Sans Nom (Francia)
Média-Participations (Francia)
Oetinger Filmrechte-Agentur (Germania)
Place des Editeurs (Francia)
Planeta (Spagna)
Ullstein Buchverlage (Germania)

02/08/2016, 17:26